Note A
Moon position 5
the moon passed towards the east 1 cubit

The rear foot of the Lion usually refers to β Virginis.
1 cubit east of [β Virginis] | Moon | β Virginis | 2.2° | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
BC588-07-04 19:30 | 1506841.18750 | +02°26'18" | 2.438 | +00°38'05" | 0.635 | 1.804 | east |
BC568-06-24 19:40 | 1514136.19444 | 156°27'08" | 156.452 | 140°56'47" | 140.946 | 15.506 | east |
This is the third occasion when the year 568 BC is a day out from what the tablet describes
Position 4 | Position 5 | Position 6
Note B
Symbol | Syllables | Meanings |
---|---|---|
![]() |
DIŠ | Constantly, always, one, sixty, if |
![]() |
U2 kuš3 |
load, horn unit |
![]() |
GI6 ĝi6 ku10 mi |
mūšu: night ṣalāmu: cause to become dark, darkened, obscured |
![]() |
5 | 5 |
![]() |
SAG | Front, head pūtu: forehead ; front side |
![]() |
GI6 ĝi6 ku10 mi |
mūšu: night ṣalāmu: cause to become dark, darkened, obscured |
![]() |
ušu3 ba3 es2 sin |
šalāšā: thirty, 30 half the moon |
![]() |
DIŠ | Constantly, always, one, sixty, if |
![]() |
U2 kuš3 |
load, horn unit |
![]() |
AB2 | arḫu: cow cattle kakkabu: a star |
![]() |
LAGAB RI3 GUR4 niĝin2 ellag KUR4 |
block; excess thick encircle, total bibbu: Mercury KUR4 = ba'lu which means either ba'ālu: to be abnormally large, to become bright or shine brightly; or ba'ūlu: great, important; - The Assyrian Dictionary, Volume 2, B (1965) pg 1, 184 |
![]() |
ĝar niĝ2 ša2 |
Place Thing of |
![]() |
BAD TIL |
TIL = qītu: end, termination, putting an end to; - The Assyrian Dictionary, Volume 13, Q (1982) pg 283
It's meaning usually has to do with the termination of contracts or reigns of kings, or other time periods rather than the physical tip of something. The word qītu compares with qātu: hand, paw; - The Assyrian Dictionary, Volume 13, Q (1982) pg 183 |
![]() |
GIR3 | šēpu: foot |
![]() ![]() |
UR.A | UR.A = nēšu: Lion |
![]() |
DIŠ | Constantly, always, one, sixty, if |
![]() |
NIM | šaqû: to become high, elevated, to rise repeatedly |
![]() |
DIB UDU LU TIP |
etāqu: to go past , to pass by , to go through , to cross over ; to proceed along , to advance , to go ahead , to move on / onward , to continue , to proceed further ; etēqu: to pass, go along, go past ; to go through, cross over immeru: sheep; |
![]() |
GI6 ĝi6 ku10 mi |
mūšu: night ṣalāmu: cause to become dark, darkened, obscured |
![]() |
6 | 6 |
![]() |
SAG | Front, head pūtu: forehead ; front side |
Note C
A. The moon observations.
6. At the beginning of the night of the 5th (Sivan), the moon I cubit overtook the north star from the foot of Leo to the east (vs. 14). June 24, 8h evening:
- Moon λ = 157°.1 ß = +5°.0
- γ Virginis λ = 154°.8 ß = +3°.0
The equation kakkabSI ša ḳît šêpi UR-A = γ Virginis is astronomically in no way objectionable. Now let's take a look at the star chart, ß Virginis is considered "the foot of the lion" by the Babylonians, so how can γ Virginis, a star nearly 15° from ß, be at the end of the foot? The foot would then be of enormous size and the shape of the lion would look downright grotesque. It can therefore be assumed that the Babylonian made a mistake here in naming the star. γ Virginis which otherwise bears the name šur-ši eššeni "root of the ear" (see Epping, Astronomisches aus Babylon, p. 128).
TRANSLATION FROM: Paul V. Neugebaner und Ernst F. Weidner (1915) Ein astronomischer Beobachtungstext aus dem 37. Jahre Nebukadnezars II (- 567/66).
Modern Results
SkyCharts
- BC568-06-24 20h00m00s ( +03 )
- Moon: L: +156°35'20" B:+04°27'50"
- γ Virginis: L: +154°53'28" B:+02°58'37"
- ΔT 18205.53s (05h03m25.53s)
Front Line 13 | Front Line 14 | Front Line 15